- dejar
- đe'xar
v1) zurücklassen, lassen
dejar abierta — (la puerta) offen lassen
dejar caer algo — etw fallen lassen
Del susto dejó caer el vaso al suelo. — Vor Schreck ließ sie das Glas auf den Boden fallen.
dejar de sobra — übrig lassen
dejar en paz — in Ruhe lassen
2)dejar puesto — anbehalten, anlassen
3)dejar tras de sí — zurücklassen
4) (abandonar) verlassen5) (en un sitio) dalassen6) (al morir) hinterlassen7)dejar pasar — übersehen
8)dejar en descubierto — ECO Konto überziehen
9)dejar plantado a alguien — jdn versetzen
10) (permitir, tolerar) zulassen, erlauben, ertragenNo voy a dejar que me ofendas. — Ich lasse es nicht zu, dass du mich beleidigst.
11) (encomedar) anvertrauen, übertragen12) (cesar) aufhören13) (interrumpir algo) unterbrechenverbo transitivo1. [gen] lassen2. [prestar]dejar algo a alguien jm etw überlassen3. [dar] (da)lassen4. [abandonar, romper relación] verlassen[vicio, trabajo] aufgebendejar algo por imposible etw für unmöglich haltendejar a alguien atrás jn hinter sich lassen5. [encomendar]dejar algo a alguien jm etw überlassendejar a alguien a alguien jn jm überlassen6. [legar, producir, causar efecto] hinterlassenel zapatero ha dejado los zapatos como nuevos der Schuster hat die Schuhe wie neu gemachtme has dejado preocupado ich habe mir Sorgen um dich gemacht7. [permitir]dejar que alguien haga algo jn etw tun lassensus gritos no me dejaron dormir seine Schreie ließen mich nicht schlafendeja que tu hijo venga con nosotros lass doch deinen Sohn mit uns kommendejar correr algo etw laufen lassen8. [omitir] auslassendejar algo por o sin hacer etw unerledigt lassen9. (en imperativo) [prescindir de] lassen10. (en imperativo) [no molestar] in Ruhe lassen¡déjame!, que tengo trabajo lass mich, ich muss arbeiten!déjame tranquilo lass mich in Ruhe!11. (figurado) [ceder]dejar algo para alguien jm etw überlassen12. [aplazar]dejar algo para etw auf (+A) verschieben13. (antes de oración con verbo en subj) [esperar]dejó que terminara de llover para salir er wartete mit dem Hinausgehen, bis es aufhörte zu regnen————————verbo intransitivo (antes de de + infin)1. [cesar, parar]dejar de hacer algo mit etw aufhören2. (en futuro o imperativo y antes de infin) [expresa promesa]no dejar de hacer algo weiterhin etw tun3. (antes de adj) [considerar]dejar por halten für4. (locución)dejar mucho / bastante que desear viel/einigeszu wünschen übrig lassen————————dejarse verbo pronominal1. [olvidar] vergessen2. (antes de infin) [permitir]dejarse hacer algo etw mit sich machen lassen3. (antes de infin o sust) [cesar]dejar de aufhören mit4. [descuidarse] sich gehen lassen5. (locución)dejarse llevar (por algo) sich (durch etw) beeinflussen lassendejardejar [de'xar]I verbo intransitivodejar de infinitivo aufhören zu infinitivo; no dejar de infinitivo; (no olvidar) nicht vergessen zu infinitivo; ¡no deje de venir! Sie müssen unbedingt kommen!II verbo transitivonum1num (en general) lassen; dejar el libro sobre la mesa das Buch auf den Tisch legen; ¡déjalo ya! hör auf damit!; dejar acabado zum Abschluss bringen; dejar caer fallen lassen; dejar claro klarstellen; dejar constancia protokollieren; dejar a deber anschreiben lassen; dejar en libertad freilassen; dejar algo para mañana etw auf morgen verschieben; dejar en paz in Ruhe lassen; dejar mucho que desear viel zu wünschen übrig lassen; dejar sin lavar nicht waschen; dejar triste traurig stimmennum2num (abandonar) verlassen; dejar la carrera das Studium abbrechennum3num (ganancia) einbringennum4num (permitir: algo) zulassen; no me dejan salir sie lassen mich nicht ausgehennum5num (entregar) überlassen; (prestar) leihen; (en herencia) hinterlassen; dejar un recado eine Nachricht hinterlassen; dejar algo en manos de alguien jdm etwas überlassen; dejo el asunto en tus manos ich vertraue dir die Angelegenheit anIII verbo reflexivo■ dejarsenum1num (descuidarse) sich gehen lassennum2num (olvidar) vergessennum3num (no hacer) ¡déjate de tonterías! hör auf mit dem Blödsinn!num4num (loc): dejarse caer sich fallen lassen; dejarse querer sich hofieren lassen
Diccionario Español-Alemán. 2013.